16 Dec 2010

One more thing

I put a link to my blackwork for beginners handout to the side bar. It is only in Finnish.

***

Laitoin linkin blogin sivupalkkiin blackworkkia aloittelijoille ohjeeseen, joka on suomeksi kirjoitettu.

16.12.

Couple fine events like Aarnimetsä Academy and Dies St Anna are now behind and I have started some new projects and started to make plans for next year. Looks like next year will be busy :) . This year has been different than two years before. It can be seen in the numbers of my blog entries also. Having a wedding at May tooked lots of my energy and strenght from blogging and making new things. Also putting almost all my will, strenght, love and energy to our wedding dressess made me feel little bit unispired of anything new after the wedding. I am still very happy about things that I have learnt this year, for example I learned about how to make smocking.


But now I feel like it is time for something new and probably something different. I will say now Merry Christmas for everybody and I will return blogging here after Christmas with hopefully full rested and full of energy for starting the fun things that I have planned for next year!


*****


Muutamat mahtavat tapahtumat kuten Aarnimetsän akatemia ja Annanpäivät ovat nyt takana. Olen tällä välin aloitellut uusia projekteja ja tehnyt suunnitelmia ensi vuodelle. Näyttäisi tulevan kiireinen vuosi :). Tämä vuosi on ollut monella tapaa erilainen sitä edeltäviin kahteen vuoteen verrattuna. Tämän voi havaita jo pelkästään blogikirjoitusten määrässä. Toukokuussa vietetyt häät veivät paljon voimia ja energiaa blogin kirjoittamiselta ja kaikelta muulta. Lisäksi pistin melkein kaiken tarmoni, energiani ja voimani häävaatteiden tekoon, mikä aiheutti sen, että häiden jälkeen inspiraatio uusien projektien aloittamiseen ja vanhojen jatkamiseen oli melko kadoksissa. Olen silti iloinen kaikesta siitä mitä olen ehtinyt vuoden aikana oppimaan, esimerkiksi siitä, että opin smokkaamaan.


Nyt tuntuu siltä, että on aika uusien tuulien ja uusien projektien. Siispä sanon nyt jo Hyvää Joulua kaikille ja palaan kirjoittelemaan tänne joulun jälkeen toivottavasti hyvin levänneenä ja täynnä energiaa kaikkien hauskojen juttujen aloittamiseksi!

12 Nov 2010

Books

When we got married we got gift tokens for Amazon and Amazon uk for buying books. Little while ago we used our tokens. The first book arrived yesterday:



It is definetely better than I remembered.. good photos, good instructions and it is a pretty book. It makes me want to make a sweet bag :).

********

Saimme häälahjaksi lahjakortteja Amazonille sekä Amazon uk:lle. Vähän aikaa sitten teimme tilauksen ja ensimmäinen kirja saapui eilen. Kirja kertoo 1500-luvun ja 1600 luvun englantilaisista kirjotuista pussukoista, joita käytettiin esimerkiksi lahjapusseina. Kirjassa on paljon kauniita kuvia ja erittäin hyviä ohjeita pussien tekemiseen aina pistoista koristeisiin.

2 Nov 2010

Today

Today I have been reading this forum.


Today I have dreamed about salt cellars like in this blog.


Today I have been reading couple of interesting blogs like this.


Today I have hoped that this will continue.


Today I have dreamed about having more time to cook and having my own cooking blog.


*************************************


Tänään olen lueskellut tällaista foorumia.


Tänään olen unelmoinut suola-astiasta, vähän niin kuin tässä blogissa.


Tänään olen lukenut muutamaa mielenkiintoista blogia niin kuin tätä.


Tänään olen toivonut, että tämä jatkuisi.


Tänään olen unelmoinut siitä, että olisi enemmän aikaa laittaa ruokaa ja että olisi oma ruoka-aiheinen blogi.

1 Nov 2010

Luxury - Medieval bling bling and naalbinding

Week ago we went to Aboa Vetus to see the exhibition Luxury – Medieval bling bling with Elsa and Suski . We don’t get to see often this kind of exhibitions at Finland. The exhibition will be at Aboa Vetus till 16.1.2011. We have seen Aboa Vetus’s permanent exhibition many times. The Luxury exhibition on the other hand was a smallish addition to the permanent exhibition. Luxury exhibition is recommendable especially if one hasn’t seen the permanent exhibition. I was very happy to see all the texts in English, Swedish and Finnish! I will not put all the photos here because someone would want to see the items live (and because there weren’t that many things at the exhibition)… which doesn’t mean that there weren’t any exciting things.. but yeah.. you might read a tiny little disappointment between the lines ;). The photos will be at Flickr soon, if someone wants to see them and are not able to go there.


Last weekend we went to Medium Aevum Hollolense group’s party. Sahra and Liisa with Katariina and other helpers did once again very tasty food. While waiting the food I sat at the feast hall and tried naalbinding using my left hand. Yep, I can now make naalbinding (spiral and line) using my left hand!! So I might be able to teach some basics to people who are left handed :).


****************************


Noin viikko sitten kävimme Elsan ja Suskin kanssa katsomassa Turun Aboa Vetuksen keskiajan ylellisyysnäyttelyn. Näyttely on vielä Aboa Vetuksessa nähtävillä 16.1.2011 asti. Koska olemme nähneet Aboa Vetuksen perusnäyttelyn monia kertoja lähes juoksimme sen läpi kunnes pääsimme itse asiaan. Ylellisyysnäyttely oli pienehkö lisä perusnäyttelyyn ja ihan käymisen arvoinen etenkin jos ei ole nähnyt perusnäyttelyä aikaisemmin. Oli hienoa nähdä, että näyttelyssä oli opasteet suomeksi, englanniksi ja ruotsiksi, joten sinne voisi viedä vaikka ulkomaalaisia vieraita. Tällä kertaa en laita kuvia blogiin, mutta Flickriin ne tulevat hetken päästä. Loppukaneettina todettakoon, että olimme odottaneet näkevämme vähän enemmän kamaa, mutta oli siellä muutama ihan hienokin juttu joukossa.


Viime viikonloppuna taas olimme Hollolan keskiaikaseuran karonkassa. Sahra, Liisa, Katariina ja muut ahkerat apurit tekivät jälleen kerran maittavaa ruokaa. Ruokaa odotellessa istuskelin pitosalissa ja aikani kuluksi treenasin neulakintaan tekemistä vasemmalla kädellä :D. Onnistuin yllättävän hyvin! Nyt voin opettaa alkeita myös sellaisille, jotka ovat vasenkätisiä.. sekä pyöreän että suoran aloituksen.

17 Oct 2010

Naalbinding and spiral start



Yes, finally!

I came home today from Stick and stitches -event. At there I once again said to friends that no, I don't know how to make naalbinding using spiral start. Well I haven't tried to make spiral start for years. Now I tried and tadaa.. I know how to do it!!! I am so happy :D

******

Niin.. vihdoin. Tulimme tänään kotiin Keppiä ja käsitöitä -tapahtumasta. Tapahtumassa jälleen kerran tuli sanottua, että ei en osaa tehdä pyöreää aloitusta neulakinnasmenetelmällä. Että osaan vaan sen suoran. Mutta jos totta puhutaan, en ole edes kokeillut (uskon puute kenties ollut esteenä) vuosiin sitä. Mutta nyt, aivan yllättäen ja ihan itte.. se on siinä. Että mahtavalle viikonlopulle hieno huipennus :D

14 Oct 2010

Civil War and Linköping

I have tried to send this post here two weeks now but almost every day I have found myself doing other important stuff (mostly SCA). One reason not having enough time or having the feeling is that I have so much to tell. Anyway two weeks ago we went to Sweden (Nordmark) to my first Civil War event. We stayed at Linköping almost all the Friday before going to event site (which was near to Jönköping). Linköping is quite interesting and very beautiful town. We went to see Linköping Cathedral, Östergötland County Museum and Linköping Castle.


Linköping Cathedral was bigger and taller I expect and the church has long history (starting from 11th century) and the most interesting thing there for my opinion was probably a big bronze font from 15th century. I didn’t took any photos from there, if I remember right it was quite dark and I still haven’t got the better camera. Linköping Cathedral is worth of visiting but we were surprised about that there are not that much things to see from our period of interest. But if you want to visit Linköping Castle, the Cathedral is next to it and visiting both is very easy.


Östergötland County Museum was for my opinion a little disappointment. There was a room about medieval and older stuff. The items were quite common things that you can find in almost every museum. For me the lack of signs both in Swedish and especially in English was the biggest disappointment. But there at Östergötland County Museum I saw a portrait of a Flemish Woman made by Joachim Beuckelaer, one of my favourite renaissance painters! And that was very exciting! There were also couple Lucas Carnach’s paintings. I took some photos from the museum.

Portrait of Flemish Woman


Linköping Castle was definitely worth on visiting. The Castle’s museum shop was ok. I bought couple books there: Vem var Bockstensmannen? and Hurusom man sig klädde. The first one is about The Bocksten man and another about medieval clothing. Looks like I have to train my Swedish ;) . Linköping Castle Museum had some interesting items and the textile room was very interesting. Now again I wish I would have better camera because most of the pictures I took was too dark or something. But here are some photos.


The event (Civil War) was great. We were very lucky to have pretty weather. I heard that normally it rains at Civil War. The fighting at the battlefield was enjoyable to watch. Cristina made very good food :) and one guy had made wine, beer and mead for the feast and that was amazing also. After feast I went to see Nordmark Brewer’s guild meeting. I have never ever tasted that many different kinds of mead in one evening :D.

***


Olen taas yrittänyt kovasti löytää aikaa blogipostaukseen mahdollisimman pian heti tapahtuman jälkeen, mutta olen joka päivä havainnut puuhaavani jotain muuta tärkeää kuten SCA-juttuja.. yksikään niistä ei liity mitenkään edes käsitöihin tai projektien eteenpäin viemisiin. Yksi hankaluus on tietysti se, että välillä (niin kuin nytkin) on niin paljon kaikkea kivaa kerrottavaa ja karsiminen on hankalaa. Joka tapauksessa kaksi viikkoa sitten menimme Ruotsiin (Nordmarkiin) ja ensimmäiseen Civil War tapahtumaani (jonka järjestää siis paikalliset scalaiset). Perjantaina vietimme aikaa Linköpingissä ennen tapahtumapaikalle menoa. Tapahtuma taas järjestettiin etelämpänä Jönköpingin läheisyydessä. Linköping on muuten mielenkiintoinen ja kaunis kaupunki. Kävimme katsomassa Linköpingin tuomiokirkkoa ja sen vieressä sijaitsevaa linnaa sekä Östergötlandin maakuntamuseota.


Linköpingin tuomiokirkko oli isompi ja korkeampi kuin mitä osasin odottaa. Kirkolla on pitkä historia, ensimmäinen puukirkko sijaitsi nykyisen kirkon paikalla jo 1000-luvulla. Mielenkiintoisin nähtävyys mielestäni kirkossa oli iso pronssinen kastemalja 1400 luvulta. En ottanut tällä kertaa kuvia kirkon sisäpuolelta, ehkä siksi että siellä oli niin pimeää ja minulla on edelleen tuo sama huono kamera. Tuomiokirkko oli ihan ok nähtävyys, mutta siellä oli yllättävän vähän nähtävää aikakaudelta, joka meitä kiinnostaa. Jos aikoo tutustua Linköpingin linnaan, kannattaa tutustua myös tuomiokirkkoon, koska molemmat ovat ihan vierekkäin.


Östergötlandin maakuntamuseo sen sijaan oli ehkä pieni pettymys. Museossa oli huone, jossa oli tavaraa keskiajalta ja sitä varhaisemmalta ajalta (ja kaameita ”rekonstruktioita”.. jos oikein muistan). Näytteillä olevat esineet olivat suurimmaksi osaksi samantyyppisiä, mitä näkee lähes joka museossa. Mutta suurin ongelma on tietysti näyttelyesineiden yhteydessä olevien opasteiden puuttuminen. Muutamia opasteita oli ruotsiksi eikä juuri ollenkaan englanniksi, mikä oli ehkä suurin pettymys. Museossa oli kuitenkin muutama mielenkiintoinen maalaus näytillä. Kiinnostavin maalaus oli flaamilaista naista kuvaava maalaus, jonka on tehnyt Joachim Beuckelaer, yksi minun lemppari renessanssimaalareista. Lisäksi näytillä oli pari Lucas Carnachin työtä. Muutamia kuvia täällä.


Linköpingin linna sen sijaan oli todellakin käymisen arvoinen paikka. Ensinnäkin museokauppa oli melko hyvä. Kaupassa oli myynnissä vähän samantapaista tavaraa, kuin Turun Aboa Vetuksessa. Ostin muutaman ruotsinkielisen kirjan, toisen Bockstenin miehestä ja toisen keskiajan vaatetuksesta. Museossa oli muutamia mielenkiintoisia juttuja, kuten esimerkiksi huone, jossa oli kirkollisia tekstiilejä. Olisipa ollut se parempi kamera.. täällä muutamia kuvia.


Tapahtuma (Civil War) oli mahtavan hauska. Meillä oli myös onnea sään suhteen, ei nimittäin satanut, kuten yleensä on tapana (näin kerrottiin). Cristinan ruuat olivat maittavia ja yksi paikallinen mieshenkilö oli tehnyt simaa, olutta ja viiniä tarjolle pitoihin. Nekin olivat todella hyviä! Pitojen jälkeen osallistuin paikallisen juomanlaskijoiden tapaamiseen. Tapaamisessa maisteltiin kiltalaisten juomia, vähän samaan tapaan kuin meillä Aarnimetsänkin killassa tehdään. Suurin osa juomista oli simoja, enkä muista koskaan maistaneeni niin montaa erilaista simaa yhden illan aikana :D.

22 Sept 2010

22.9.

Since Eevanpäivät event (which was weekend before last weekend) I have been in flu having no energy or strength to do anything. The event was great :D despite of little rain there was archery competition, heavy fighting… and little bit mushroom picking in forest. It wasn’t raining all the time.. And the food and the company was excellent! I manage to have the Birka jacket done for the event. It looks plain because there aren’t any decoration. I want to make tablet weaving decoration to it, but haven’t have energy to start making the loom. Sahra took some pictures..


Behind/ takaa…


Inside (photo taken before the event)/ sisältä..


Magdalen Yrjänäntytär gave me a surprise gift at the event. It is a fabulous rosary and I am very exited and happy to have this beautiful item. She made it for me in Canton of Poucca colours white and green.


Magdalen also have two blogs. One is about glass and glass beads (http://helmitaulu.blogspot.com/) and one is about re-enactment. She writes in Finnish.

I have also read lately Ilari’s blog “Mullan alta” with great interest. Ilari is a member of our society and he writes about he’s life as a student of archaeology. Unfortunately this is also only in Finnish.

**

Eevanpäivien jälkeen (eli toissa viikonlopun jälkeen) olen ollut flunssassa, eikä ole ollut oikein energiaa tai voimia tehdä yhtään mitään. Tapahtuma sen sijaan oli mahtavan hauska! Pienestä ajoittaisesta sateesta huolimatta oli jousiammuntaa, rottinkitreenejä.. sekä vähän sienien keruutakin. Värjäyssieniä ei ehditty löytämään. Mutta Sahra on kyllä aikamoinen tehopakkaus myös metsässä, täytyy sanoa. Meni ehkä muutama minuutti kun löytyi ensimmäinen (ja tosin ainut) kanttarelli. Ruoka oli myös mahdottoman hyvää kuten seura :). Birkan takki valmistui tapahtumaan ja oli siellä päällä ensimmäistä kertaa. Takki näyttää ehkä vähän pelkistetyltä vielä, kun koristus puuttuu. Tarkoituksena on luoda lautanauha koristeeksi heti kun ehtii ja jaksaa. Tuossa muutama kuva ylhäällä..

Sain Magdalen Yrjänäntyttäreltä aivan mahtavan hienon yllätyslahjan tapahtumassa. Magdalen tekee mm. lasihelmiä ja oli tehnyt hienon rukousnauhan Poukan pitäjän väreissä :D. Magdalen kirjoittaa myös blogia. Hänellä on niitä kaksi: toinen lasista ja lasihelmistä ja toinen historianelävöittämisestä.

Olen myös seurannut viime aikoina suurella mielenkiinnolla Ilarin Mullan alta blogia, arkeologian opiskelijan elämästä. Kivaa päästä lukemaan kaivauksista, kun me tavalliset tallaajat saadaan niin huonosti tietoa niistä ylipäätään. Todella mielenkiintoista!

9 Sept 2010

Pukkisaari

Couple photos..







And now.. I will try to finish the Birka jacket and I will have somethig new for Eevanpäivät event this weekend. The decoration (tablet weaving braid) can be added later to the jacket.

***

Tuossa muutama kuva Pukkisaaren muinaismarkkinoilta. Nyt täytyy kiirehtiä tekemään Birkan takkia valmiiksi, niin saa jotain uutta päälle laitettavaa Eevanpäiville täksi viikonlopuksi. Lautanauhakoristeen voi laittaa takkiin myöhemminkin.

8 Sept 2010

September

Again couple weeks has gone very fast, almost too fast in my opinion. Looks like our autumn will be very busy also :D. Two weekends ago we went to Häme Medieval Market. Our purpose was to go there with Sahra, Knut and Ilona as normal tourists (but with the proper clothing of course). Ilona had her camera with her at the market and she took some very good photos. I was tiny bit “camera envious” and realized that I want better camera. This photo is my favourite (Sahra, Ilona and I sitting at Elzebeth’s canopy. Hannele took the photo, if I remember right:

The weekend was very good in many ways. We stayed at Sahra and Knut’s. On Sunday we made our projects together. Sahra helped me to cut a Birka jacket and I helped her to fit her 16th century kirtle. Birka jacket is almost done... and it happend to me also.. the tablet weaving braid that is also almost done (for the jacket decoration) is too small. Btw. Sahra is now writing also in English!


Long waited Maku magazine’s September issue has finally come out. Last year at Häme Medieval Market we made food with (Sahra, Elzebeth, Minttu, UlfR etc.) there at camp fire and the magazine made an article about us. The article is very good and definitely worth of waiting.


Last weekend we went to see Pukkisaari Iron Age Market for the first time. We went there only shortly but we liked the atmosphere and the place very much! Next year we should spend more time there :D.


********

Taas tuntuu, että aika kuluu hurjaa vauhtia, ettei ehdi edes hengähtää. Syksystä on tulossa kiireinen muutenkin kaikin puolin. Muutama viikko sitten kävimme Hämeen keskiaikamarkkinoilla piipahtamassa päivävierailulla kuten normaalit turistit (tosin asianmukaisesti pukeutuneena). Ilonalla oli hyvä järjestelmäkamera mukanaan ja hän otti erittäin laadukkaita kuvia tapahtumasta. Omaa kännykkääni katsellessa ja sen kameran huonohkoja kuvia selatessa totesin, että olisi hienoa saada parempi kamera.. saisi parempia kuvia blokiinkin.


Tuossa ylhäällä yksi, mielestäni parhaiten onnistunut kuva Sahrasta, Ilonasta ja minusta Elzebethin katoksesssa. Taisi olla Hannelen ottama kuva.


Viikonloppu oli muutenkin tosi hyvin onnistunut. Vietettiin aikaa Sahralla ja Knutilla ja sunnuntaina tehtiin yhdessä keskeneräisiä projekteja. Sahra auttoi minua leikkaamaan minulle Birkan takin ja minä autoin Sahraa sovittamaan 1500 luvun alushameen yläosaa. Birkan takki on nyt melkein valmis.. mutta niinhän siinä taisi minullekin käydä, että takkia varten aloittama lautanauha (joka myös on kohta valmis) näyttäisi jäävän liian lyhyeksi. Ei auta kuin aloittaa uuden tekeminen, sitä ennen pitäisi kai löytää jostain lisää lankaa.


Kauan odotettu Maku-lehden syysnumerokin on vihdoin ilmestynyt. Vuosi sitten Hämeen keskiaikamarkkinoilla toimittaja teki juttua meistä lehteen. Hyvin onnistunut artikkeli ja odotuksen arvoinen!


Viime viikonloppuna kävimme ensimmäistä kertaa Pukkisaaren muinaismarkkinoilla. Tunnelma oli todella miellyttävä ja muutenkin tapahtuma sekä paikka mukava, joten ensi vuonna pitää mennä ihan ajan kanssa uudestaan!

18 Aug 2010

Tablet weaving and other things

I have been practising my tablet weaving skills lately. Last weekend I spend almost all time for doing tablet weaving. I have never been *very* good about making them and I have realized that it is once again one skill that need to be practised all the time if one wants to be satisfied for the result. It has been almost year (?) since I have made any tablet weaving (I have bought all that I have needed from more skilled friends). I also had this “problem” band that I tried to make. The problem was that I put the threads wrong to the tablets, not once but twice. Afterwards I was so confused that I thought that I had forgotten everything. But last weekend I tried third time and managed to make it correctly. Feeling very good with this I started another one and continued to do another more difficult one that I have started some time ago. Photos of the bands.. maybe later.

I have been waiting very eagerly the new tablet weaving book which is written in Finnish! The release date was I think last week but in the publisher’s web pages it says that date is 21st of this month.. It’s very hard to wait, please release it now! :) Hopefully I will learn more reading it!


The post did how ever bring me something also very special… I now have my first rigid heddle!



I just received a challenge from my dad. He requested that I would make some special liqueur for the friend who is now making our “Thank you” cards (for the wedding quests). The challenge in this is that the liqueur needs to be done fast. The Christmas is the last deadline for this in my opinion. Lemon liqueur with a hint of cinnamon or cloves would be something interesting and fast enough to make?


**


Viimeaikoina olen harjoitellut jonkin verran pitkästä aikaa lautanauhojen tekemistä. Pitäisi harjoitella enemmän, jotta osaisi enemmän. Sama vanha virsi :D. Viime viikonloppu meni lähes kokonaan pelkäksi lautanauhailuksi. Minulla on ollut yksi todella hankala tapaus, jota olen yrittänyt epätoivoisesti selättää. Jostain syystä aivot menivät solmuun ja kaksi kertaa loin lautanauhan ihan väärin ja lopputulos oli sen mukainen. Jossain vaiheessa ajattelin, että olen kai unohtanut kokonaan miten lautanauha luotiin. Olin vähän järkyttynyt ja ajattelin, että voinko tosiaan unohtaa jotain näin simppeliä (vaan eihän se tietysti tuo lautanauha kaikille niin simppeliä hommaa ole). Viime viikonloppuna sain langat järjestykseen ja nauha etenee jo nyt hyvää vauhtia. Siitä innostuneena loin toisen nauhan ja kaivoin korin pohjalta yhden kauan sitten aloitetun vähän vaikeamman (ryhmittäin käänneltävän) laudan esille. Mutta niistä nauhoista ehkä kuvia sitten joskus jos ja kun valmistuvat…


Olen todella innoissani odottanut Maikki Kariston Lautanauhakirjaa… vaan näyttäisi siltä, että kustantajan sivuilla sen julkaisua on lykätty parilla päivällä. Kamalaaaa.. julkaiskaa jo se kirja!


Postista tipahti kuitenkin tällä viikolla jo jotain kivaa, eli Lankadontin pirta saapui vihdoin! Kivaa päästä kokeilemaan sitäkin.


Isältä sain myös hetki sitten mielenkiintoisen haasteen. Pitäisi tehdä hyvää likööriä ystävälle, joka tekee parhaillaan kiitoskortteja häävieraille. Likööri pitäisi saada valmiiksi pian, ei vuoden päästä, ainakaan mielellään. Joulu voisi olla kiva deadline. Ehkä jotain sitruunasta… sitä voisi maustaa vaikka kanelilla tai neilikalla?

8 Aug 2010

Summer!

This might sound like a school essay titled “What did I do last summer” because it has been so long since I had time to write here and so many marvellous and wondrous things has happen!


Turku Medieval Market


Summer this far has been full of interesting events and medieval markets and unspeakable and awful heat a.k.a. scorchio (as someone has described it) anyway something hotter than hot never seen before in these latitude (or at least I haven’t seen). Week after Midsummer we and Elsa went to Turku Medieval Market. This time we didn’t spend long time at the market area. At Saturday we went to see Turku Castle. At the Historical Museum we saw an archaeological display of items they had found recently at one of the excavations at Turku. For me the most exiting finding for me was a piece of weaving heddle or rigid heddle or heddle for weaving simple bands (it’s very hard to find a good term in English for it) from 15th century. It interests me because I want to learn the technique.


A piece of rigid heddle/ kappale pirtaa


Also very interesting was two pieces of woollen fabrics which had kept their colours quite well.

A pieces of red twill and green tabby/ pala punaista toimikasta ja vihreää palttinaa


And this piece of leather belt (there was a pouch, but I don't have good picture of it/ lisäksi tämä nahkainen vyön kappale (lisäksi nähtävillä oli vyölaukku, josta minulla ei ole kunnollista kuvaa)


New clothes


After Turku Medieval Market I had one normal work day and then my vacation finally started. I sewed like a crazy again for the Cudgel War (the new smock and a new kercief I finished at the event) and finished the new wollen Flemish peasant underdress for me. UlfR also managed to finish his braies. At Thursday we left to the event site (to help the event crew to fix the site for Friday when the event started).


Couple pictures of the new Flemish underdress and partlet/ muutama kuva uudesta flaamilaisesta alusmekosta ja partletista:









Cudgel War


Was a great event once again! This time I looked the event from the other perspective than I used to see it (means I didn’t spend the event at the kitchen). The heat made the event little bit challenging for the people but we survived and enjoyed the event anyway! It meant that people didn’t wear their woollen clothes all the time and they spend more time at the lake and at the sauna. At evenings when sun went down and air cooled little bit people seemed to got their strength back. This Cudgel War was the first Cudgel War for me to have time to go and see the war at the battlefield. And I saw almost all the tournaments that were held during the event. And the greatest thing of all was of course Oliver’s elevation to knighthood. It is very rare event here at the Aarnimetsä.


Arts and sciences lectures and workshops was this year better than ever in my opinion. Helena’s Herjolfsnes gown workshop was very good. I didn’t start my own but I helped Kerttu to cut her one. I am sure that now when I have the instructions about how to cut it I will cut mine soon. I hope to get some help for the fitting (which is always the question for me because I don’t have anybody here living near to us to help me).


I also went to Katheryn’s reliquary pouch (or alms pouch) class and started to make one for me. It is not finished yet. I hope that it will not turn out to be an UFO at the end of the year. I was more than happy that Estrid from Shire of Harpelstane (Scotland) taught me some basics about rigid heddle weaving!! (I have now ordered a rigid heddle for me from Lankadontti, I want to start learning as soon as possible).


Couple photos from Cudgel/ muutamia kuvia Nuijasta


View from Tofa's tent / näkymä Tofan teltalta


War/ sota


Hollola Medieval Market


Only a week after Cudgel War we went to Hollola Medieval Market. The market are held only every other year and some of the arrangers are our friends and we are paid members of Hollola Medieval Society aka Medieum Aevum Hollolense. We don’t live near to them and that’s why we seldom have opportunity to participate their activities, so I think that we are more like support members. This was our first Hollola Medieval Market and I really have to say that it was the best medieval market I have attended. Why, well it has more heart and soul and better atmosphere than I have ever seen. This time we saw the market from kitchen and from fire place. It is not very often that we have a chance to do food for 50 people at the open fire. The food was simple and it was for the people that were selling their things at the “big camp”. I really enjoyed the market!


Couple photos from Hollola/ muutama kuva Hollolasta





So what next? We are having three weeks without any plans! I have some ideas what to do next… but before that I will make our Viking wardrobe better. This month we’ll go to Sahra’s and visit Hämeenlinna Medieval Market. And I will start making plans and probably some new things for Civil War at Nordmark which is held at the first weekend of October. Yes, it looks like that we are going there, Yay!


**


Tuntuu kuin kirjottaisi kouluainetta aiheesta “Mitä tein viime kesänä”, niin paljon kaikkea hauskaa ja mahtavaa on tapahtunut viimeisen päivityksen jälkeen. Mutta tässä vähän tiivistelmää:


Turun keskiaikamarkkinat


Kesä on ollut täynnä mielenkiintoisia tapahtumia ja asioita ja sitä kamalaa kuumuutta ja hikoilun määrää, josta on saanut lukea myös muista blogeista ja lehdistä jne. Juhannuksen jälkeen seuraavana viikonloppuna Turussa järjestettiin keskiaikamarkkinat taas perinteiseen tapaan, jonne me Elsan kera suunnistimme. Tällä kertaa markkinoilla tuli vietettyä tavallista vähemmän aikaa. Sunnuntaina menimme käymään poikkeuksellisesti Turun linnassa, jossa oli kaikenlaista kivaa nähtävää. Museossa oli näytillä jonkin verran uusia arkeologisia löytöjä Turun alueelta. Mielenkiintoiseksi asian teki mm. se, että esineet olivat esillä pöydillä (ilman lasia tms.) ja asiantuntijoilta pystyi kyselemään lisätietoja! Ehkä mielenkiintoisin juttu omalta osaltani oli esillä oleva pala pirtaa (pirtanauha pirtaa siis). Samasta pirrankappaleesta ja monesta muusta pöydällä olevasta jutusta minulla on kuva ”Elämää Hansa-ajan Turussa” näyttelyesitteessä (jossa on hyviä värikuvia). Vanhin Suomessa löydetyistä pirrankappaleista on näyttelyesitteen mukaan 1400-luvulta, mutta en yhtään ihmettelisi jos sitä olisi harjoitettu Suomessa jo aikaisemmin.


Uusia vaatteita


Keskiaikamarkkinoiden jälkeen minulla oli yksi päivä töitä, jonka jälkeen muutama päivä lomaa ennen Nuijasotaa. Loma meni lähinnä vaatteita tehdessä. Tein Nuijasotaa varten uuden villaisen flaamilaisen alusmekon, röyhelöllä varustetun partletin, aluspaidan ja huivin. Uffe sai valmiiksi omat ensimmäiset braiesit. Torstaina lähdettiin jo Nuijasotaan auttamaan tapahtumanjärjestäjiä ja Perjantaina tapahtuma alkoi.


Nuijasota


Oli mahtava tapahtuma kuten aina ja suosittu kuten aina. Tällä kertaa pääsimme katsomaan tapahtumaa hieman eri perspektiivistä, eli ei pelkästään keittiöstä käsin. Kuumuus aiheutti omat haasteensa tapahtumalle, mutta me selvittiin! Vaikka vaatteista niitä villaisia ei voinutkaan käyttää koko-aikaa. Suuri osa ihmisistä viihtyi kuumimmat hetket järvessä. Illan tullen, kun aurinko meni mailleen, muuttuivat ihmiset huomattavasti pirteämmiksi. Tällä kertaa minulla oli aikaa nähdä sotatoimiakin kentällä sekä taisin olla katsomassa lähes kaikkia turnajaisia, jotka tapahtumassa järjestettiin. Tietysti tapahtuman kohokohdaksi nousi Humalasalon ahkeran Oliverin ritariksi nimittäminen lauantaina kuninkaan hovissa. Se oli mahtavaa se ja harvinaista täällä Aarnimetsässä.


Tieteiden ja taiteiden määrä ja laatu oli tänä vuonna mielestäni parasta koskaan! Helenan Herjolfsnes työpaja oli erittäin hyvä. En leikannut omaa mekkoani työpajassa, mutta autoin Kerttua leikkaamaan hänen mekkoaan. Nyt kun hyvät ohjeet ovat olemassa, varmaan jossain vaiheessa leikkaankin omani.. tosin toivottavasti saan jostain sovitusapua, koska yksin tätä mekkoa on vähän turhan hankala tehdä.


Menin myös Katherynin ”almupussi”-työpajaan. Toivottavasti saan aikaiseksi tehdä pussin loppuun eikä se jää roikkumaan UFO:na jonnekin korin pohjalle. Kiinnostusta olisi, mutta en tiedä onko aikaa. Mutta siis joka tapauksessa ehkä parasta oli se, että vihdoin pääsin jyvälle pirtanauhan tekemisessä, kun Estrid opetti alkeita pirtanauhasta minulle. Tilasinkin jo Lankadontista pirran, ja toivoisin pääseväni harjoittelemaan pirtanauhan tekoa mahdollisimman pian.


Hollolan keskiaikamarkkinat


Vain viikko Nuijasodan jälkeen järjestettiin Hollolassa keskiaikamarkkinat. Markkinat järjestetään vain kerran kahdessa vuodessa ja tämänkertaiset markkinat olivat meille ensimmäiset. Osa markkinoiden järjestäjistä on ystäviämme ja olemme myös Hollolan keskiaikaseuran jäseniä. Joskin ehkä enemmänkin statuksella kannatusjäseniä, koska matkaa Hollolaan meiltä on jonkin verran, joten pääsemme osallistumaan muihin seuran aktiviteetteihin harvemmin. Täytyy silti sanoa, että nämä markkinat olivat parhaimmat markkinat joihin olemme koskaan osallistuneet. Ehkä siksi, että näissä markkinoissa oli jotenkin enemmän sydäntä ja sielua sekä tunnelma kohdallaan. Harvemmin pääsee kokkaamaan nuotiolla 50 hengelle, mutta nyt siihen oli mahdollisuus. Se oli kivaa, joskin tietysti rankkaa, mutta etupäässä kivaa! Ruoka oli yksinkertaista ja sitä tehtiin isomman leirin tarpeita varten.


Mitäs seuraavaksi? Tässä kuussa on vielä Hämeenlinnan keskiaikamarkkinat, jonne olisi tarkoitus mennä. Paljon olisi kaikenlaisia ideoita, mutta ehkä kuitenkin keskityn viikinkivaatteiden paranteluun. Lisäksi aloitetaan valmistautumaan Civil War tapahtumaan lähtöön, joka järjestetään Nordmarkissa (Ruotsissa) lokakuun ensimmäisenä viikonloppuna :) .

23 Jun 2010

Drachenwald Summer Coronation 2010


We are back from a wonderful trip to Lübeck and Summer Coronation. We arrived to Hamburg airport at Thursday evening and rented a car there. Then we travelled to Lübeck and stayed one night in a hotel near to Lübeck’s old city. Next day we went to see the old city and visited Culture and archaeological museum http://www.luebeck.de/tourismus/kultur/museen/kulturforum-burgkloster/ and visited St Anne’s museum shop http://www.luebeck.de/tourismus/kultur/museen/st-annen-museum/index.html . Later we heard that St Anne’s is probably one of Lübeck’s best museums. But maybe next time we have more energy and time to visit there also. It was actually surprisingly difficult to me to find anything interesting at museum shops, because I don’t speak Germany. There wasn’t much to buy and all the books were written in Germany. At archaeological museum photographing was not allowed either. The museum itself was very interesting. We saw for example a leather crown and tons of pottery. It was a heaven of pottery and I feel like it would be fantastic to learn some pottery making skills some day.


Summer Coronation was very good organized despite of the fact that it was a camping event and the facilities were limited. We felt very welcome. Weather wasn’t very sunny.. but it didn’t rain all the time. Despite of weather we had fun. It was very nice to meet old friends and also we made couple of new ones.


Now it is the time for us to start doing things for the Cudgel Wars. The event is here a way too fast and so many things haven’t been done yet. Yesterday I started to make a new red woollen Flemish peasant under dress and cut a new Elizabethan coif also. I have high hopes that I could make a new partlet and a new smock also.. or start and finish them at the event. We are leaving tomorrow to Mikkeli to celebrate Midsummer.


Later..

Everything is now packed for tomorrow. I managed to make some changes to the under dress pattern and cut the lining to the dress. And made a new pattern for the new white partlet.


**


Lyhyt suomennos.. on nimittäin aikamoinen hoppu. Lyypekin reissu on nyt takana ja olipa hauskaa!! Kävimme arkeologisessa museossa perjantaina ennen tapahtumaan menoa sekä parissa museokaupassa. Ylhäällä pari linkkiä. Englanninkielistä kirjallisuutta on turha haikailla löytävänsä Saksasta.. tai ainakin se on vaikeaa. Silti mukaan tarttui muutama opus. Valitettavasti arkeologisessa museossa kuvaaminen oli kielletty. Mutta museo oli kuitenkin käymisen arvoinen paikka, koska siellä oli melkoisesti tavaraa esillä, melko hyvät opasteet ja erittäin paljon savitavaraa. Ihan tekisi mieli oppia itsekkin tekemään jotain savesta :). Nähtiin muuten nahkainen kruunu!


Kruunajaiset olivat onnistuneet, huolimatta siitä, että fasiliteetit olivat aika minimaaliset. Oli ihanaa olla viikinki/keskiaikahenkisessä ympäristössä, jossa juoksentelivat kanat ja lampaat vapaana.. ja ihania hevosiakin oli. Hieman oli kylmä (mutta villaa oli päällä runsaasti) ja välillä satoi ja oli kova tuuli, mutta siitä huolimatta oli todella hauskaa. Oli mukavaa nähdä vanhoja tuttuja ja tutustua uusiin ihmisiin.


Seuraavana vuorossa on valmistautuminen Nuijasotaan.. täysillä.. Paljon on vielä tehtävää (ja välissä yhdet Turun keskiaikamarkkinatkin). Toiveissa olisi valmistaa uusi flaamilaisen maalaisnaisen alusmekko, tällä kertaa villasta. Aloitinkin jo sen tekemisen, nyt kun Handelsgilletistä saapui kangastilauskin. Olen vähän muokannut kaavaa ja aion tosiaan tehdä taakse kaksi nyöririviä yhden sijaan (en vieläkään ymmärrä miksi päätin viimeksi tehdä vain yhden rivin). Lisäksi muokkasin kaavaa vähän muutenkin. Toivottavasti saan yläosasta riittävän istuvan, kun en ehdi saamaan mistään kunnolla sovitusapua. Sitten olen leikannut uuden Elisabethin aikaisen myssyn, joka on todella kätevä kruunun alla. Omistan niitä vain yhden ja koska Nuijasota on pitkä tapahtuma, on ehkä turvallisempaa jos ehtii tekemään toisen. Lisäksi muokkasin vanhasta partletin kaavasta uuden tänään. Siitäkin tulee vähän edellistä erilaisempi.


Mutta huomenna Mikkeliin viettämään juhannusta (toiveissa olisi ehtiä myös vähän katselemaan hääkuvia ja kerätä vähän mesiangervon lehtiä ja kukkia uutta liköörisatsia varten). Hih.. suomennoksesta tulikin pidempi eikä lyhyempi :D

Let him eat the cake


This photo is showing the decorations etc. from the wedding.. :) (actually he is not eating the cake but the cream)

9 Jun 2010

Finding inspiration

I am not sure what to do next. We need new clothes (for example UlfR needs another braies) for Cudgel War (most of our clothes are old and not in very good shape). Or should I start something bigger… If so then I have to find out what I would want to do. Renaissance still interests me most. I think I will make something for Cudgel Wars and start the bigger projects after that. There are only about month left to the event. We need new “summer” nalbinded socks so I have started to make them for UlfR and I.


Yesterday I ordered first time by myself fabric from Handelsgillet . I ordered red thin wool and white linen. I decide that I’ll do a new Flemish peasant underdress for me and this time it will be woollen and I will make two lacing rows at backside (not one), because that way it’ll be more authentic I think. I was thinking about making a simple new linen partlet for me also for the Cudgel.


Also I am very exited about the news that Helena is going to held a class about fitting Herjolfsnes dress at Cudgel War. I am really looking for that :D.


Btw the biggest news is that a miracle has happen! I cut UlfR’s braies and he has started to hand sew it. Before this he has only done some emergency sewing for his fighting gear. I have a photo to prove this miracle:



I am so happy and proud about UlfR he’s the best ;).


***


Inspiraatio on ollut häiden jälkeen vähän kateissa. Olen yrittänyt katsella kuvia ja miettiä mitä sitä haluaisi tehdä seuraavaksi. Me tarvitaan uusia vaatteita Nuijasotaan se on varma. Uffe tarvitsee toiset braiesit (suurin osa meidän vanhoista vaatteista on huonossa kunnossa.. johtuen ehkä siitä että niitä on käytetty lähinnä keittiöhommissa). Toisaalta mietin, pitäisikö aloittaa jotain suureellisempaa. Jos niin sitten pitäisi tietää mitä. Renessanssi kiinnostaa yhä kuitenkin eniten. Ehkä teenkin niin, että teen jotain ”pientä” Nuijasotaa varten ja aloitan isommat projektit Nuijasodan jälkeen. Tapahtumaan kun on vain noin kuukausi jäljellä.


Eilen tilasin ensimmäistä kertaa omin päin Handelsgilletistä kangasta. Tilasin punaista ohutta villaa ja valkoista pellavaa. Päätin, että tarvitsen/haluan uuden flaamilaisen maalaisnaisen aluspuvun ja tällä kertaa teen sen paljon oikeammalla tavalla villasta ja siten, että taakse tulee kaksi nyöririviä yhden sijaan. Lisäksi voisin tehdä itselleni yksinkertaisen toisen valkoisen partletin Nuijasotaa varten.


Nuijasota tulee kohta ja olen erittäin innoissani uutisista. Helena on pitämässä Nuijasodassa työpajaa Herjolfsnes-mekon sovittamisesta. Todella upeeta!


Asiasta toiseen, suurin ja mahtavin uutinen on se, että ihme on tapahtunut! Leikkasin Uffelle braiesit ja hän aloitti ompelemaan niitä käsin, ihan itse! Tätä ennen Uffe on tehnyt vain lähinnä hätä ompeleita rottinkitaisteluvarusteisiinsa. Tuossa ylhäällä on valokuva ihmeestä.


Olen muuten aika iloinen ja ylpeä tästä maailman parhaimmasta ja mukavimmasta miehestä ;).


2 Jun 2010

Wedding dresses



Here is one picture of us taken just before the wedding ceremony started. Almost all seams and everything else is hand made. The fabric is cotton velvet (both the dress and the robe) and the pattern or the fabric is same. I bought the velvet from Renaissance Fabrics. The silk decoration in my dress is hand dyed with onion peelings. My smock is very thin linen and it is smocked front and behind. I wear a wulsthaube and the veil is decorated with three blackwork stripes. The veil is middle back long and the stripes goes all the way from the forehead to the end of the veil. UlfR has ankle long white linen shirt with blackwork decorations. UlfR’s robe is also ankle long and the lining is black taffeta silk.


The inspiration was Mary of Hapsburg’s dress and King Lajos’s wedding robe both around from 1520.


If I get some other nice pictures, for example behind me and UlfR I will put them here… but I haven’t yet seen all the photos :D .

**

Tässä yksi kuva meistä juuri ennen vihkiseremonian alkamista. Melkein kaikki saumat ja ompelukset on tehty käsin. Kangas on puuvilla samettia (sekä mekossa että Uffen kaavussa) ja kankaiden kuviointi on sama. Ostin kankaat Renaissance Fabricsilta. Puvussani oleva silkki on värjätty sipulinkuorilla. Aluspaitani on hyvin ohutta pellavaa ja se on smokattu edestä ja takaa. Päässäni on saksalaistyyppinen wulsthaube päähine renessanssin ajalta ja hunnussa on kolme mustakirjonta raitaa. Huntu on puoleen selkään pitkä ja hunnun raidat kulkevat otsalta selkään. Uffella on nilkkapituinen paita, jossa on mustakirjonta koristeita. Uffen kaapu on myös nilkkapituinen ja se on vuorattu mustalla taftilla.


Inspiraation lähteenä toimi Mary of Hapsburgin häämekko ja kuningas Lajoksen hääkaapu, molemmat suunnilleen 1520 luvulta.


Jos saan jostain muita nättejä kuvia esimerkiksi meistä takaapäin niin voin laittaa niitä tänne myöhemmin. En ole vielä nähnyt kaikkia kuvia.